3.核廃絶へのいろいろな動き

外務省のウェブサイトに被爆証言、各国語で

本日の平和記念式典で菅首相も触れましたが、被爆証言を各国語に翻訳する取り組みが始まっています。外務省のホームページをご覧ください!

http://www.mofa.go.jp/policy/un/disarmament/arms/testimony_of_hibakusha/index.html

おりづるプロジェクトでは、証言普及活動をしながら、各国語への翻訳の必要性を訴えてきました。また、昨年の8月にパンギムン国連事務総長が広島・長崎を訪れた際も「世界の各国語に証言を翻訳しよう」という表明をしました。このような流れを受けて、政府も動き出したようです。私たちの活動の成果が目に見えるようで嬉しいですね。

(シュミットひろこ)

関連記事

  1. 未来につなぐ被爆の記憶~オンラインを活用した新たな継承へ~
  2. マイケル・ダグラス氏 核軍縮へのメッセージ
  3. 「ヒバクシャ地球一周」参加者らがオバマ大統領宛の手紙をアメリカ大…
  4. 明日、神戸で開催の上映会が毎日新聞に掲載されました
  5. 被爆と被曝をつないで考える船旅
  6. キャロライン・ケネディ駐日大使、長崎訪問!
  7. 第2回おりづる担当の小林深吾が結婚!
  8. 竹田信平「ヒロシマ・ナガサキ・ダウンロード」特別上映会 (8/1…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP